Lâm Vĩnh-Thế
Cựu Học Sinh Trường Trung Học Petrus Trương Vĩnh Ký, 1953-1960
Ông Già Nam Bộ, nhà văn Sơn Nam (1926-2008),[1] trong tác phẩm nổi tiếng và để đời của ông, Hương rừng Cà Mau, ngay ở phần mở đầu, trong bài thơ Thay lời tựa, đã đưa vào một câu chữ Hán gồm 7 chữ “Kiến nghĩa bất vi vô dõng giả.” [chữ “giả" là do Sơn Nam viết, đúng ra nên viết là “dã”]. Bài viết này cố gắng tìm hiểu ý nghĩa của câu nói và cách ứng xử đúng với tinh thần câu nói đó của người dân Nam Bộ, và những hậu duệ của họ là người Sài Gòn ngày nay.